Keine exakte Übersetzung gefunden für دفع الفوائد
Mineralogie
Wirtschaft
Übersetzen Französisch Arabisch دفع الفوائد
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
fer (n.) , {min.}مَعْدِنٌ عَدِيدُ الفَوَائِد {تعدين}mehr ...
-
attraction (n.)mehr ...
- mehr ...
-
refouler (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
livraison (n.) , {Wirt}دَفْع {اقتصاد}mehr ...
-
pousser (v.)mehr ...
- mehr ...
-
payement (n.) , {comptabilité}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
impulser (v.)mehr ...
- mehr ...
-
attirer (v.)mehr ...
-
acquittement (n.) , {Wirt}دَفْع {اقتصاد}mehr ...
-
désintéressement (n.)mehr ...
-
réfuter (v.)mehr ...
-
sticken (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
paye (n.)mehr ...
-
galvaniser (v.)mehr ...
-
décourager (v.)mehr ...
-
rebuter (v.)mehr ...
-
bousculer (v.)mehr ...
- mehr ...
-
répression (n.)mehr ...
-
retirer (v.)mehr ...
Textbeispiele
-
Le résultat concret de cette décision est qu'aucun intérêt ne sera versé sur le principal des indemnités.والنتيجة العملية هي أنه لن يتم دفع فوائد على التعويضات.
-
Toute option de financement supposant le paiement d'intérêts serait inacceptable pour la Fédération de Russie.ولن يقبل الاتحاد الروسي بأية خيارات تمويل تستلزم دفع فوائد.
-
- Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.• يكون سداد القرض عينيا في شكل محاصيل دون دفع فوائد.
-
Ayant procédé à un plus ample examen de la question des méthodes de calcul et de paiement des intérêts conformément au paragraphe 2 de la décision 16, etوقد واصل النظر في مسألة طرق حساب ودفع الفوائد وفقاً للفقرة 2 من المقرر 16،
-
Contrairement aux dispositions de la résolution 57/292 de l'Assemblée générale, le prêt proposé serait productif d'intérêts.فخلافا لأحكام قرار الجمعية العامة 57/292، سيترتب على القرض دفع فوائد.
-
Les méthodes de calcul et de paiement des intérêts seront examinées par le Conseil d'administration le moment venu.وسينظر مجلس الإدارة في أساليب حساب ودفع الفوائد في الوقت المناسب.
-
Le vendeur a demandé au tribunal arbitral de contraindre l'acheteur à payer la perte due à la revente des marchandises, et l'intérêt.وطلب البائع إلى هيئة التحكيم أن تطالب المشتري بدفع الخسائر المترتبة عن إعادة بيع البضائع ودفع الفوائد.
-
Elles sont tenues de rembourser ce prêt sur un délai de trois ans, assorti d'une période de grâce d'un an, sans avoir à verser d'intérêts.وثمة توقع بسداد هذا القرض خلال ثلاث سنوات، مع وجود مهلة مدتها سنة واحدة بدون دفع فوائد ما.
-
Ayant également à l'esprit le paragraphe 3 de la décision 16, selon lequel les intérêts devraient être payés après les montants alloués au titre du principal,وإذ يضع في اعتباره أيضاً الفقرة 3 من المقرر 16، التي تنص على دفع الفوائد بعد دفع أصل مبلغ التعويض، في حال منح تعويض عنها،
-
Dans sa décision 16 (S/AC.26/1992/16), le Conseil d'administration a précisé qu'il examinerait les méthodes de calcul et de paiement des intérêts le moment venu.أشار مجلس الإدارة، في مقرره 16 (S/AC.26/1992/16)، إلى أنه سينظر في طرق حساب ودفع الفوائد في تاريخ لاحق.